17:59

Опять про переводы, по мотивам прошлых обсуждений. ФБ подходит к концу, и мне интересно, авторы, переводчики и читатели, оправдали ли переводы на ФБ ваши худшие прогнозы? Действительно ли переводы почти не читали по сравнению с авторскими текстами? Правда ли, что большинство из них, как многие предсказывали, были говнопереводами? Или, наоборот, все не так плохо? А может, аноны их вообще не читали и ничего не могут сказать по этому поводу? И были ли на ФБ хорошие или даже отличные переводы? А какие, по-вашему, самые ужасные? Пытается ли кто-нибудь пронзать переводчиков или они никому не интересны? Короче, поделитесь своим мнением о переводах на ФБ. Нужны они вообще на ФБ или нет?

URL комментария

@темы: ФБ-2013, Фанфикшен

Комментарии
23.09.2013 в 19:49

"вовлечь в любовную игру" - это из 1001 ночи)
23.09.2013 в 20:08

объясните мне тупой, зачем надо это втянуть и вовлечь сохранять? почему нельзя выбрать то же полез целоваться? вы же не инструкцию по сборке переводите, а текст художественный. И русский не равен английскому.
23.09.2013 в 20:11

объясните мне тупой, зачем надо это втянуть и вовлечь сохранять? почему нельзя выбрать то же полез целоваться?

Да всё можно, анон. И нужно. Только тут другим чудятся оттенки смысла и всякие афёры и приключения за шаблонным выражением.

И русский не равен английскому.

You tell me. ;)
23.09.2013 в 20:14

Да всё можно, анон. И нужно.
Я вот какой там день читаю и думаю, чуваки, вас препод в вузе Нору Галь разве не заставлял читать?:facepalm:

Это было о наболевшем. Простите, не сдержался.
23.09.2013 в 20:18

почему нельзя выбрать то же полез целоваться
потому что полезть можно и невзаимно, полезшего могут и оттолкнуть, а вовлечение это как бы постепенный переход от невзаимности к взаимности.
23.09.2013 в 20:21

потому что полезть можно и невзаимно, полезшего могут и оттолкнуть, а вовлечение это как бы постепенный переход от невзаимности к взаимности.
Тебе тут невзаимность мерещится. Английский оборот в этом плане совершенно нейтрален.
23.09.2013 в 20:22

Тебе тут невзаимность мерещится. Английский оборот в этом плане совершенно нейтрален.
повторюсь - я не про переводы а про возможность использования в русском тексте
23.09.2013 в 20:24

вовлечение это как бы постепенный переход от невзаимности к взаимности.

ээээээ.... первый раз такую интерпретацию вижу.
23.09.2013 в 20:24

Тебе тут невзаимность мерещится. Английский оборот в этом плане совершенно нейтрален.
Анон, ну не надоело тебе объяснять? Очевидно же не понимает человек, о чем идет речь, потому что не чувствует ни английского, ни русского - и потому и не поймет, как ни старайся.
23.09.2013 в 20:25

Анон, ну не надоело тебе объяснять? Очевидно же не понимает человек, о чем идет речь, потому что не чувствует ни английского, ни русского - и потому и не поймет, как ни старайся.
Да ты прав, конечно... Действительно бесполезный стук горохом об стенку :(
23.09.2013 в 20:29

Норочку Галь с ее Мякишем я в кошмрах вижу. Это ж надо было такую чухню рекомендовать.
23.09.2013 в 20:31

ээээээ.... первый раз такую интерпретацию вижу.
там где я видел вовлечение и втягивание в поцелуй, смысл был именно такой. И это были фики на русском. В английских я такого ни разу не видел.
23.09.2013 в 20:56

Я вот какой там день читаю и думаю, чуваки, вас препод в вузе Нору Галь разве не заставлял читать?:facepalm:

Анон, если ты ко мне (а ты на мой коммент этими словами отвечал), то меня нет, препод на заставлял - у меня техническое образование, меня заставляли читать Вирта. ;) С Норой Галь я познакомилась уже в солидном возрасте и не могу сказать, что во всём согласна. По той простой причине, что язык со временем меняется. По этой же причине цитаты из классики не являются истиной в последней инстанции.

И по факту англицизмы становятся новой нормой русского. Хоть это и очень грустно. :(
23.09.2013 в 21:01

И по факту англицизмы становятся новой нормой русского.
они станут только если все будут грустно опускать руки и говорить "ну ведь по факту..."
да, людей без языкового чутья, глухих и просто тупых - много, и так было всегда. это не повод поддаваться их влиянию.
23.09.2013 в 21:04

они станут только если все будут грустно опускать руки и говорить "ну ведь по факту..."
да, людей без языкового чутья, глухих и просто тупых - много, и так было всегда. это не повод поддаваться их влиянию.

представь себе русский язык без заимствованных слов :facepalm: ты бы не смог найти названий для половины вещей вокруг себя. Язык развивается, это нормально. Если автор считает, что заимствованное выражение лучше передаёт его мысль, то никто не в праве его осуждать за это
23.09.2013 в 21:10

Если автор считает, что заимствованное выражение лучше передаёт его мысль, то никто не в праве его осуждать за это
C какого перепугу никто не в праве осуждать? Критику запретили уже?
23.09.2013 в 21:11

заимствовать слова надо с умом, а не абы как.
Если автор считает, что заимствованное выражение лучше передаёт его мысль, то он русского языка не знает. не можешь выразить свою мысль по-русски - иди учить язык.
23.09.2013 в 21:12

не можешь выразить свою мысль по-русски - иди учить язык.
ок, как ты выразишь по-русски "переход от невзаимности к взаимности" одним словом?
23.09.2013 в 21:15

"переход от невзаимности к взаимности" одним словом?
а почему обязательно одним?
23.09.2013 в 21:16

ок, как ты выразишь по-русски "переход от невзаимности к взаимности" одним словом?
А как ты его по-английски выразишь? Я прямо заинтересовалась.
23.09.2013 в 21:16

это может быть историей на 20 тыс. слов, а ты одним хочешь :-D
23.09.2013 в 21:20

это может быть историей на 20 тыс. слов
:heart: :crzfan:
23.09.2013 в 21:23

А как ты его по-английски выразишь? Я прямо заинтересовалась.
я вообще не о переводах сейчас говорю. Просто меня тут старательно убеждают уже не первую страницу, что втягивать в поцелуй - это не по-русски.

а почему обязательно одним?
представь, что ты пишешь однострочник, допустим.
23.09.2013 в 21:35

Просто меня тут старательно убеждают уже не первую страницу, что втягивать в поцелуй - это не по-русски.
а каким боком тут взаимность и не взаимность? я что-то логику не улавливаю.

представь, что ты пишешь однострочник, допустим.
??? не знала, что однострочник = одно слово. там бывают исполнения и на пару абзацев.
Она наконец-то ответила на его чувства. - вот вам пожалуйста, кратко про переход от невзаимности к взаимности. или наоборот: Она его разлюбила. ха, да тут вообще одно слово!
23.09.2013 в 21:48

...Поначалу кошка не любила поцелуи, а потом втянулась...
23.09.2013 в 21:49

..Поначалу кошка не любила поцелуи, а потом втянулась...
:lol: :lol: :lol:
23.09.2013 в 21:53

представь, что ты пишешь однострочник, допустим.

"Сначала кошка никак не могла привыкнут к пылесосу, а потом ничего, втянулась", что ли? ;) Тут вон и "втянулась" к месту, и поцелуи (со стороны пылесоса) есть, только со взаимностью, боюсь, всё равно плохо. ;)

О, кстати, вспомнила и однострочник про переход от невзаимности к взаимности, и таки одним словом: "Я сегодня девушку от изнасилования спас" - "Как?" - "Уговорил". ;)
23.09.2013 в 21:55

а каким боком тут взаимность и не взаимность? я что-то логику не улавливаю.
ну по аналогии с афёрой. Человека втянули - значит он не был инициатором, вообще не имел намерений никаких, но-таки втянулся в итоге.

там бывают исполнения и на пару абзацев.
если у меня однострочник НЦ-17 не могу же я расписывать поцелуй два абзаца.

Она наконец-то ответила на его чувства
какие нахер чувства? Может у меня два малознакомых пидора ебутся в туалете. Ну вот Петя зашёл в грязный вонючий сортир, расстегнул ширинку и случайно заметил жадный взгляд парня, ссавшего в соседний писсуар. От этого взгляда хуй у Пети моментально встал и ссать сразу расхотелось. Парень отвёл глаза, застегнулся и собирался было уйти, но Петя рванул его за волосы, развернул к себе и втянул в поцелуй. Клацнули зубы, и прокуренный рот открылся навстречу петиному языку. Не разбирая дороги, они ввалились в кабинку, Петя прижал своего случайного любовника лицом к двери, рванул его джинсы вниз, пуговица звякнула об пол и выкатилась из кабинки. Попробовал двумя пальцами растраханную жадную дыру. Сраный пидор. Яйца у Пети уже гудели, и он со всей силы вогнал член, сделал пару движений и не выдержал - кончил. Вывалился из кабинки, бросился к выходу, забыв поссать. У него за спиной безымянный парнишка снова подошёл к толчку и стал ждать следующую жертву.
23.09.2013 в 21:57

У него за спиной безымянный парнишка снова подошёл к толчку и стал ждать следующую жертву.
:vo: :lol: :lol:
А Петя-то думал- он втянул :lol: Ага, щас :lol:
23.09.2013 в 21:57

Петя рванул его за волосы, развернул к себе и втянул в поцелуй
У вас это "втянул в поцелуй" конкретно так выбивается из общего стиля, вам самому не заметно? Как будто по ошибке жеманную фразу из романа в мягкой обложке вставили.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail