00:05

Очень большая просьба к ребятам из аниме и манга-фандомов. Если можно, то хоть в визитке переведите, что по-русски означает название вашего канона. Анон нипанимаит па-ипонске, анон и парусске-та с трудом! А когда анон вместо русского названия видит какое-нибудь "Бзди но херасе" и/или "Ибануцо", анон пожимает плечами и уходит.
Анон понимает, что все фанаты конкретного аниме в курсе, но анон не фанат, а рыть яндексом все аниме-команды - анон лучше пойдёт почитает тех, которые название перевели. Ну или которые фандом Пехова. Или Панова. Они точно парусске!

URL комментария

@темы: Из жизни команд, ФБ-2012

Комментарии
23.05.2012 в 03:34

Изващенец, псих, тролль, адеквата не ждать.
Корейский анон в розовом, да, собственно, чего я о волосах, это так все временно хД)
и, все равно я вас приду читать, слюбился тут уже никуда от меня не денетесь :lol:
23.05.2012 в 03:37

That good good
Кровавый анон-некрофил,
Конечно, приходи, мы будем ждать, голуби не пройдут :kiss:

Спокойной ночи, аноны, спасибо за все, с вами было очень увлекательно и познавательно. :heart::heart::heart:
23.05.2012 в 03:37

ТС, тебе спасибо, сподвиг на доброе дело)
В общем, тебя поняли и постараются объяснить все непонятное, но я тоже уже медленно засыпаю)
анон с энциклопедией в стихах
23.05.2012 в 03:39

Корейский салат - кимчи с мандаринами и бананами
Корейский анон в розовом, по моему ты только что сочинил новую песню бапов.

Длина волос корейских айдолов настолько непостоянная величина, впрочем, как и цвет.
Падазреваэ, что речь или про жидрагона или про Джеджуна.

Сильно нравятся аноны,
Что пришли к нам из Кореи,
Принеся своих героев
И любовьсирцаипони.

Мы тебя любим анон *сирцапони*
23.05.2012 в 03:39

Энциклопедия в стихах весьма познавательна, спасибо автору :heart: Откуда ты столько всего знаешь? *_*
23.05.2012 в 03:40

Изващенец, псих, тролль, адеквата не ждать.
Корейский анон в розовом, :dances:

всем анонам спокойной ночи *пошел закапывать трупы голубей*
23.05.2012 в 03:42

Энциклопедия в стихах весьма познавательна, спасибо автору
:heart:
Откуда ты столько всего знаешь? *_*
У меня основной фандом - Бакумацу, а это горы матчасти в первую очередь. Ну и - как не знать то, что любишь!))

23.05.2012 в 04:45

Гинтама просто обязана дать в визитке перевод) с примечанием относительно того, что такое Кинтама.
"Кому я должен, всем прощаю".


Лично я вообще не вижу смысла во всём этом. С японского перевести кто-то не может? Давно уже стоят английские аналоги - везде, где только можно. И если они непереводимы - то уж команды ни причём.
Я понятия не имел, почему Блич называют Хлоркой, но с интересом его посмотреть мне это не помешало.

Ну, и лично мне всегда было абсолютно похуй, что означают названия, если честно. А захотелось узнать - пошёл помотрел, даже на Вики той же. Всё там есть.
Я не вижу смысла. Алсо, а что делать сборным командам, в которых больше полудюжины тайтлов - и намного? Сделать визитку списком с переводом названия каждого? Ахаха, ну да.

То же касается вон Куска, который как только не переводят - "Большой куш", например, хотя это вообще не катит.
Куда интереснее прочитать у них в визитке про мем растягивающегося во всех местах ГГ, чем переводосводки. Или про топографический кретинизм зелёноволосых. Или про то, как дочери удаётся быть в десять раз больше матери - и даже после рождения в пять.

Не, ну я был серьёзно удивлён, увидев этот тред, он порвал мне шаблон. Я после его прочтения вместо японских названий начал думать русскими, и меня это раздражает.

Аноны, а вы правда считаете, что кто-то будет читать фики, состоящие из непонятных слов? Нет, правда?
Правда. Я буду. Часто после таких фиков шёл и смотрел канон. "Посмотри и пойми" - один из лучших стимулов, мне вряд ли будет интересно ознакомиться с каноном, который разжуют в визитке от и до, включая незнакомые слова (которые, кстати, учат думать, нельзя же настолько умом разлениться, чтобы не допереть хотя бы примерно, что значит то или иное?). Я теперь что-то даже опасаюсь их читать.

Незнакомые японизмы проще пояснять непосредственно в сносках перед текстами - всё равно до выкладки их позабудут тысячу раз. Кто способен, раз прочитав визитку, уложить в голове столько всего? А десять визиток/двадцать/сто? Ага.

Корочечтоэтобыло.
23.05.2012 в 04:50

Серьезный анон, ты поздно пришел, все уже побратались и ушли просветленными.
Но вот к этому "Посмотри и пойми" - один из лучших стимулов плюсану)
23.05.2012 в 04:50

Про Дсерого или Ксерого человека интригует весьма-весьма.

Я знаю, что я слоупок, но только что набрела на тред и не могу не ответить на запросы но родному фендому - D.Gray-man

Среди нескольких вариантов названия будущей манги («Куронова», «Куклы», «Зона») автор в конечном итоге выбрала «D.Gray-man» («Серый человек»), что по ее словам связано с доминированием в произведении чёрного и белого цветов, дающих в слиянии серый.
- гласит вики. Но вообще перевод «Серый человек» только там и можно увидеть. Фанаты либо произносят Ди Грэймэн, либо сокращают до уютного дигрей/дигра. Касательно цветов в вики, имхо, непонятная формулировка, особенно для тех, кто не в анимешной теме - манга-то и так черно-белая. Речь идет о том, что в сюжете нет как однозначно плохих-и-точка злодеев, так и добродетельных-во-всем героев. У каждого своя судьба, свое прошлое, сформировавшее персонажа таким, какой он есть; в характерах много подводных камней. Ну и с течением сюжета все это проявляется и раскрывается все больше и больше. Прастити, немного увлеклась.

з.ы. И лучи любви фандому корейцев :kiss:
23.05.2012 в 04:53

и Грэймэн
23.05.2012 в 05:04

Серьезный анон, ты поздно пришел, все уже побратались и ушли просветленными.
Но вот к этому "Посмотри и пойми" - один из лучших стимулов плюсану)

Я просто невыспавшийся и поэтому злой... ну, и ещё потому, что тред малость поел мне мозг, как зомби, которого прикормили и водят с собой четыре трупа. Налево. хDD
Братание вдохновляющее вышло. хD Теперь хочу тоже словарь в стихах, нно плагиат же... хотя, у нас же плагиат - канон. :lol:

Так ведь стимул правда такой стимул. Я почти всё любимое так посмотрел. хD Сначала фик - вроде интуитивно всё понятно, но в то же время нихрена не понятно, и становится интересно - что ж это за и как оно там всё вообще устроено. И идёшь смотреть. хDD
Не, я знаю, что многие перед просмотром тщательно изучают реки, инфу таскают отовсюду... но блиин. Это не по мне совсем, скучно же.) Я даже аннотаций не читал ни разу до просмотра. Нда, похоже, такие в меньшинстве. :lol:

23.05.2012 в 07:39

про дигру клево объяснили, а то я думаю - зачем косплееры серый грим пачками закупают...)
23.05.2012 в 08:51

А мне, кстати, как-то довелось пересечься с озвучкой, где таки перевели название "Durarara!!"
Внимайте, аноны!
"ДрынДрынДрынДрын!!!"
23.05.2012 в 09:14

*спецкор прибежал, присвистнул, пожалел, что вчера уронил интернет под стол, а голову в подушку, убежал творить*
23.05.2012 в 09:17

*спецкор прибежал, присвистнул, пожалел, что вчера уронил интернет под стол, а голову в подушку, убежал творить*
очень своевременное решение, а то я уже думала, что вы исчезли с концами)
Отожгите, ребята :vict:
23.05.2012 в 09:45

Команды аниме фендомов, главное чтоб героев всех в визиточке расписали с картинками и всё хорошо будет.
У анона, кстати, РФ всегда ассоциировался с..котом.
Katekyo hitman reborn, вот как первое слово произносится? Перевод увидел, но одна тайна так и не раскрыта) Про себя всю жизнь читал котейко.
23.05.2012 в 09:51

У анона, кстати, РФ всегда ассоциировался с..котом.
анон, это так мило :shy:
И все-таки Катэкё, "ка", а не "ко") Я всегда говорю Реборн и не парюсь.
С любовью, РФ.
23.05.2012 в 09:52

Лол
23.05.2012 в 10:07

Все три фандома, за которые я играю - имеют англоязчные называния. И более-менее англоязычные каноны.
(2 из фандомов - анимешные).

Радуйся, ТС.
23.05.2012 в 10:10

Спасибо, РФ-анон.
Анон, читал вас на прошлой битве и абсолютно не был в курсах не канона,не фанона. Иногда подсматривал в визитку и гуглил,но таки получил удовольствие от работ)
23.05.2012 в 10:21

Корейский анон в розовом, у корейцев довольно ограниченный набор имен и еще более ограниченный набор фамилий, поэтому три Кима в одном фике - это не баг
О да, когда начинал курить к-поп два Ким Хёнджуна в одной группе еще вызывали некоторое смущение :alles:


Всем анонам со стихами любвисердец :crzbayan:
23.05.2012 в 11:07

О, опять пришли ленивые аноны с "хочешь понять - лучше сам погляди канон" :)
Тем, кто взял на себя труд объяснить - лучи любви.
А англоязычным товарищам - прикиньте, некоторые в школе испанский учили ;) А некоторые вообще по восточным языкам шли, знаю такого товарища.
23.05.2012 в 11:15

После футболиста Хуй Юн Сука остальные корейские имена звучат хоть и подозрительно непонятно, но как музыка, а не третий левел.
23.05.2012 в 11:17

Анон, а разве футболист был не Хуй Ён Сук?
Впрочем, неважно. Он всё равно был прекрасен, как утренняя вувузела!
23.05.2012 в 12:03

Среди нескольких вариантов названия будущей манги («Куронова», «Куклы», «Зона») автор в конечном итоге выбрала «D.Gray-man» («Серый человек»), что по ее словам связано с доминированием в произведении чёрного и белого цветов, дающих в слиянии серый.
- гласит вики. Но вообще перевод «Серый человек» только там и можно увидеть. Фанаты либо произносят Ди Грэймэн, либо сокращают до уютного дигрей/дигра. Касательно цветов в вики, имхо, непонятная формулировка, особенно для тех, кто не в анимешной теме - манга-то и так черно-белая. Речь идет о том, что в сюжете нет как однозначно плохих-и-точка злодеев, так и добродетельных-во-всем героев. У каждого своя судьба, свое прошлое, сформировавшее персонажа таким, какой он есть; в характерах много подводных камней. Ну и с течением сюжета все это проявляется и раскрывается все больше и больше. Прастити, немного увлеклась.



:facepalm:
а как же рассказать, про загадочную буковку D в начале названия? которая на самом деле артикль the? который мангака не знала как прикрыть иначе? :lol:
да и я бы еще добавил, что мангака наша навряд ли особо образована и скорее gray по большей части все же грамматическая ошибка, т.к. всерьез принимать за верное написание американский вариант слова grey очень смешно. :nnn:
23.05.2012 в 12:05

Да, историческая матчасть, приложенная об Гинтаму, сияет новыми гранями)
за что и любим :chups:
23.05.2012 в 12:06

а как же рассказать, про загадочную буковку D в начале названия? которая на самом деле артикль the?
ВАУ :gigi:
23.05.2012 в 12:10

ВАУ
а у нас между прочим лучшие умы фендома мозги об эту буковку сломали. :lol: а оно вона как в итоге оказалось. :vict:
23.05.2012 в 12:15

В итоге, тред полезен и для райтеров, которые вечно мучаются с названиями.
Будем проще, робяты!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail