22:46

ФБ еще не началась, а уже набежала толпа участников, которым все что-то должны. Должны оценивать их косплей больше, чем свои фики, должны кланяться в ножки за их знание японского и плевать на собственное знание английского, а еще должны, наверное, в буквальном смысле, потому что какие-то из участников, видите ли, за свои деньги сделали костюмы или заказали додзи!

Блядь, кто вас заставляет эти деньги тратить? И какого хрена остальных участников должно ебать, сколько вы там потратили или просидели над швейной машинкой? Если на ФБ недостаточно оценивают ваш гениальный косплей - не ходите с ним на ФБ, вот и все! Но не ебите мозг всем остальных, не рассказывайте, какие они лохи и бездари, что всего-то навсего написали и озвучили фичок! Если бы вы пробовали озвучить фик и сделать это хорошо, вы бы знали, что это ничуть не проще, чем встать в красивую позу на фотографии!

И японисты, блядь. "Английский знает каждый первый, а японский только избранные духовно богатые девы!" А ничего, что японский язык - едва ли не лучше всех мировых языков подходит для машинного перевода, тогда как английский - едва ли не самый контекстно-зависимый? И когда переводишь с живого английского, почти в каждой фразе натыкаешься на ситуацию "прочитал все буквы, слово знакомое, а что оно значит в этом месте, убей не понимаю", и чтобы это расшифровать, приходится устраивать рейд по десяти словарям?

Хватит вымогать у оргов баллы за ваши невъебенные усилия - вас никто ничего не заставляет делать. И хватит оскорблять чужой труд. Если фикрайтеры и переводчики с английского не ноют о своих сложностях, это не значит, что сложностей не существует. Это значит только, что эти люди не считают априори, что орги и остальные участники им что-то должны.

URL комментария

Вопрос: ?
1. Согласен 
371  (86.08%)
2. Не согласен 
60  (13.92%)
Всего:   431

@темы: Опрос, Горячие темы, ФБ-2012

Комментарии
29.04.2012 в 21:37

/невинно/ зато можно пропагандировать наркотики, даже тяжелые :hash:
29.04.2012 в 21:39

за баллы как участник я бы согласилась, а вот без баллов - нет уж

тем более, если делать его вы предлагаете без шуток
я не делать его предлагаю без шуток - я насчет баллов за это не шучу
29.04.2012 в 21:39

Тссс, это, видимо, пока никому в голову не пришло. Не палите последнюю отдушину
29.04.2012 в 22:40

Блин ну хренасе у вас свободного времени, народ...
29.04.2012 в 22:50

Завидовать, Порноанончик, дурно. У нас тут лиловые единороги по всему треду бегают, а в твоей жизни чего интересного происходит?
29.04.2012 в 23:19

за баллы как участник я бы согласилась, а вот без баллов - нет уж — вся пехота идет как и положено, ножками, а вы хотите ехать на полевой кухне, потому что спите с капитаном. :lol: Да, спать с капитаном тяжело, он противный и в возрасте уже, а, кроме того, ваш труд идет всем на пользу, потому как когда капитан ублажен, он вменяем и на солдат не бросается, так что не скажешь, что ехать вы желаете совсем уж нахаляву. Но уважать вас за это будет дай бог, чтоб треть. А, может, и того меньше
29.04.2012 в 23:23

Завидую страшно! Утром было 100 каментов - потом деладеладела - а у вас тут уже 300! Мне бы стлько времени на пофлудить про единорогов. =(
29.04.2012 в 23:35

бедняжка :pity:
зато теперь забей на все, присоединяйся
29.04.2012 в 23:44

Завидую страшно! Утром было 100 каментов - потом деладеладела - а у вас тут уже 300! Мне бы стлько времени на пофлудить про единорогов. =(
и не говори, анончик! Сам такой же. Только поздно ночью и могу зайти, глянуть, как тут развлекаются. Иногда такие беседы пропускаю, аж завидно!:weep3:
29.04.2012 в 23:46

Только поздно ночью и могу зайти, глянуть, как тут развлекаются.
Да тут обычно именно ночью и развлекаются, просто сегодня аноны по случаю выходного разгулялись.
30.04.2012 в 00:10

а впереди еще два дня, йехууу!
долой грядки, даешь флуд и флейм на всех фронтах
30.04.2012 в 05:19

Завидую страшно! Утром было 100 каментов - потом деладеладела - а у вас тут уже 300! Мне бы стлько времени на пофлудить про единорогов. =(

так это ж мало. :nail:
30.04.2012 в 12:49

английский - едва ли не самый контекстно-зависимый? И когда переводишь с живого английского, почти в каждой фразе натыкаешься на ситуацию "прочитал все буквы, слово знакомое, а что оно значит в этом месте, убей не понимаю", и чтобы это расшифровать, приходится устраивать рейд по десяти словарям?

хуево знаете английский. надо не тредики на Инсайде писать, а смотреть американские сериалы без перевода, знали бы любые выражения и сленг.
и да, попробуй по радикалу, блять, поищи кандзи грамотно или по составляющим. Для машинного перевода он пригоден, как же. Кстати о контексте - японский, с его уровнями вежливости и недоговорками гораздо более контексто-зависимый, чем этот ваш английский.
злой анон-японист, владеющий английским
30.04.2012 в 12:57

и да, попробуй по радикалу, блять, поищи кандзи грамотно или по составляющим.
Я не японист, но я искал. В этом нет ничего невозможного.

Кстати, где можно сделать машинный перевод с японского?
30.04.2012 в 13:09

надо не тредики на Инсайде писать, а смотреть американские сериалы без перевода, знали бы любые выражения и сленг.

Вот как раз для того, чтобы узнать эти выражения и сленг из американских сериалов, и приходится устраивать рейд по десяти словарям. А с переводом, кстати, их смотреть вовсе не стоит - потому что качественный и адекватный перевод американских сериалов, увы, большая редкость. Несмотря на то, что все прямо так знают английский и клепают субтитры. Видимо, не такое это простое дело, переводить с живого английского.

Вот переводить с английского аниме или мангу - это легко, кто бы спорил. Там уже перевод, и он редко бывает богатым на сленг и цветистые идиомы.

Кстати о контексте - японский, с его уровнями вежливости и недоговорками гораздо более контексто-зависимый, чем этот ваш английский.

Анон, ты бы хоть посмотрел, что значит контекстно-зависимый. Уровень вежливости, который выражается в изменении грамматической формы слова, как раз делает слово контекстно-независимым. Не надо вычитывать весь текст, чтобы уловить разницу между "сумимасен" и "суман".
30.04.2012 в 16:05

А я продублирую здесь из правдорубной темы про переводчиков:

Вот удивительно. Чувствуется, что тех, кто учил японский или китайский, в младенчестве из колыбели похитили, приковали на галерах и заставили учить эти зверские языки. Не кормили, не поили, били плеткой и издевались. Или поставили перед выбором: либо вы выучите японский, либо всему миру наступит крындец. И вот эти люди, жертвуя собой, своими желаниями и устремлениями учили ненавистный язык, тока чтоб планету спасти. И требуют теперь за это к себе уважения.
Это ж ваш собственный выбор был, вам этот язык интересен, раз вы его выучить захотели. Откуда теперь столько нытья?
Вы, кстати, радуйтесь, "японисты и другие", что знающих ваш язык в разы меньше, а, значит, проверить и критику навести, что и как вы там напереводили, тоже далеко не каждый первый может.
30.04.2012 в 16:12

тоже далеко не каждый первый может.
но если вдруг такой появится... )))
30.04.2012 в 16:17

Вы, кстати, радуйтесь, "японисты и другие", что знающих ваш язык в разы меньше, а, значит, проверить и критику навести, что и как вы там напереводили, тоже далеко не каждый первый может.

Золотые слова. :lol:
30.04.2012 в 16:29

Вы, кстати, радуйтесь, "японисты и другие", что знающих ваш язык в разы меньше, а, значит, проверить и критику навести, что и как вы там напереводили, тоже далеко не каждый первый может.
Однажды мне попался такой японист... Он такого напереводил, что даже я, знающий японский лишь по аниме, заподозрил пиздец. Показал этот "перевод" другому японисту, тот поржал и уточнил, с какого языка это переводилось.


Кстати, это коварный план. Взять командного япониста и пойти с ним критиковать чужие переводы...
30.04.2012 в 16:34

коварный план. Взять командного япониста и пойти с ним критиковать чужие переводы...
:smirk:
30.04.2012 в 16:40

Не уморите их там только. Им же, выходит, двойную работу придется делать, а она и без того, как выясняется, суперповышенной сложности. Миссии ранга S
30.04.2012 в 16:42

Да ладно, ничего с ним не случится... Тем более что он занят исключительно во втором левеле - и дальше совершенно свободен будет.
30.04.2012 в 16:44

Им же, выходит, двойную работу придется делать, а она и без того, как выясняется, суперповышенной сложности. Миссии ранга S
не забудьте за эту двойную работу доп.баллы потребовать :smirk:
30.04.2012 в 16:45

Как?! Никаких четвертоуровневых тентаклей?! :buh:
30.04.2012 в 16:46

Да ладно вам, с этими японистами надо быть построже!
У меня вот тоже один есть. Утверждает, что хороший. Но литературный перевод у него не получается никак. Даже адаптированный не получается! А из его дословного вот вообще ничего не понятно.
И что мне с таким счастье делать?
30.04.2012 в 16:48

Как?! Никаких четвертоуровневых тентаклей?!
Как это "никаких"?! Тентакли должны быть!
Просто без этих дорогих японистов.
30.04.2012 в 16:53

А, то есть местные тентакли будут. Исконно-посконные. Ну ладно, хоть что-то.

Гость в 16-46, а вы капитан? Вам для вашего япониста надо бету-терминатора где-нибудь подыскать. Строгую, с плеткой.
30.04.2012 в 16:54

Гость в 16-46, а вы капитан? Вам для вашего япониста надо бету-терминатора где-нибудь подыскать. Строгую, с плеткой.
Я не капитан. Но запрос на терминатора капитану отправлю, спасибо за совет!
30.04.2012 в 17:07

выполню бетинг для япониста. дорого :bdsm:
30.04.2012 в 17:19

качественная обработка японистов в сжатые сроки

читать дальше

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail